lunes, 12 enero 2026

El embajador de Estados Unidos dio una conferencia en inglés, sin traductor, y Bullrich no le entendió nada

La ministra de Seguridad compartió un evento con Marc Stanley. En el pasado, tuvo un episodio en el cual mostró su nivel en el idioma.

El Embajador de los Estados Unidos de América en Argentina, Marc R. Stanley, realizó una conferencia en inglés y sin traductor, en el marco de un evento que compartió con la ministra de Seguridad, Patricia Bullrich, quien parecía no entender demasiado lo que decía.

El encuentro fue organizado por el Ministerio de Seguridad y auspiciado por el Banco Mundial y la Embajada de los Estados Unidos, en el Edificio Guardacostas, que es la sede de la Prefectura Naval Argentina.

En la Conferencia Internacional sobre Seguridad Marítima y de Puertos “Fortaleciendo las Capacidades en la Prevención del Delito y Lucha contra el Crimen Organizado” el objetivo fue fortalecer los lazos institucionales, las capacidades y las políticas respecto a la prevención y lucha contra el crimen organizado en vías navegables (marítima y ríos) y puertos.

En el encuentro participaron, Bullrich dijo: “Queremos que la Argentina tenga un uso pleno de sus capacidades, por lo que llevamos adelante una estrategia de desburocratización para ser un país más competitivo”.

“Los temas que se abordarán en esta Conferencia tienen una importancia geopolítica para nosotros”, agregó, al mismo tiempo señaló que el presidente Javier Milei incluyó en el Presupuesto 2025 la compra de cuatro nuevos guardacostas para la Prefectura, para que pueda realizar de mejor manera las tareas de patrullaje y control policial de los espacios marítimos. 

El inglés de Patricia Bullrich

En diciembre de 2023, la ministra de Seguridad brindó una conferencia de prensa en la que pronució mal una palabra en inglés y se comparó con Cristina Kirchner.

“Siempre lo acompañamos a Gerardo, en sus ideas, a todo el equipo. Siempre acompañamos las ideas de la libertad, que fue el primer Tin thank importante en la Argentina. Parezco Cristina Fernández de Kirchner hablando en inglés. Pero yo sé inglés”, expresó la funcionaria y reiteró: “Tin thank, tin thank. Ahora lo voy a decir bien”.

Luego, continuó: “I speak english perfectly. I went to an english school, so I can speak english but (Yo hablo inglés perfectmaente. Fui a una escuela de inglés, entonces yo puedo hablar en inglés, pero) lo dije mal, qué va a ser”, se rió Bullrich.

Compartir

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad
Publicidad
Publicidad

Te puede interesar
TAMBIÉN

Milei reconoció su error en el caso Libra, negó la estafa y prometió no repetirlo

El Presidente sostuvo que “está claro que no hubo estafa”, pero reconoció que su accionar “no fue acertado”. Aseguró que hoy es “mucho más prudente” y volvió a encender el debate sobre los límites y responsabilidades del poder presidencial.

La frase que incomodó al relato libertario sobre el clima de negocios

"Las reglas cambian todo el tiempo", expuso Milagros Brito, hija del fundador del Banco Macro y referente del real state.

Del poder a la caja: los millones que Maurice Closs le facturó a Misiones

Se trata de montos inéditos que el ex gobernador le facturo a la provincia, mediante contratos con empresas familiares, tras dejar su cargo.

Pan lactal, la frustración de la apertura importadora

En el gobierno reconocen que importaron, liberaron y esperaron que bajara. No pasó.