domingo, 24 agosto 2025

El embajador de Estados Unidos dio una conferencia en inglés, sin traductor, y Bullrich no le entendió nada

La ministra de Seguridad compartió un evento con Marc Stanley. En el pasado, tuvo un episodio en el cual mostró su nivel en el idioma.

El Embajador de los Estados Unidos de América en Argentina, Marc R. Stanley, realizó una conferencia en inglés y sin traductor, en el marco de un evento que compartió con la ministra de Seguridad, Patricia Bullrich, quien parecía no entender demasiado lo que decía.

El encuentro fue organizado por el Ministerio de Seguridad y auspiciado por el Banco Mundial y la Embajada de los Estados Unidos, en el Edificio Guardacostas, que es la sede de la Prefectura Naval Argentina.

En la Conferencia Internacional sobre Seguridad Marítima y de Puertos “Fortaleciendo las Capacidades en la Prevención del Delito y Lucha contra el Crimen Organizado” el objetivo fue fortalecer los lazos institucionales, las capacidades y las políticas respecto a la prevención y lucha contra el crimen organizado en vías navegables (marítima y ríos) y puertos.

En el encuentro participaron, Bullrich dijo: “Queremos que la Argentina tenga un uso pleno de sus capacidades, por lo que llevamos adelante una estrategia de desburocratización para ser un país más competitivo”.

“Los temas que se abordarán en esta Conferencia tienen una importancia geopolítica para nosotros”, agregó, al mismo tiempo señaló que el presidente Javier Milei incluyó en el Presupuesto 2025 la compra de cuatro nuevos guardacostas para la Prefectura, para que pueda realizar de mejor manera las tareas de patrullaje y control policial de los espacios marítimos. 

El inglés de Patricia Bullrich

En diciembre de 2023, la ministra de Seguridad brindó una conferencia de prensa en la que pronució mal una palabra en inglés y se comparó con Cristina Kirchner.

“Siempre lo acompañamos a Gerardo, en sus ideas, a todo el equipo. Siempre acompañamos las ideas de la libertad, que fue el primer Tin thank importante en la Argentina. Parezco Cristina Fernández de Kirchner hablando en inglés. Pero yo sé inglés”, expresó la funcionaria y reiteró: “Tin thank, tin thank. Ahora lo voy a decir bien”.

Luego, continuó: “I speak english perfectly. I went to an english school, so I can speak english but (Yo hablo inglés perfectmaente. Fui a una escuela de inglés, entonces yo puedo hablar en inglés, pero) lo dije mal, qué va a ser”, se rió Bullrich.

Compartir

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad

Publicidad
Publicidad
Publicidad

Te puede interesar
TAMBIÉN

Los curiosos posteos de Spagnolo

Salieron a la luz publicaciones del extitular de la Agencia Nacional de Discapacidad (ANDIS), donde se lo ve bromear acerca de una hipotética estadía en la cárcel

Punto en común: Los Menem y Santi Caputo fracasaron con su intervención sindical

Apoyaron a candidatos opositores en las elecciones de dos sindicatos, pero perdieron por amplia diferencia.

Chiqui Tapia rosquea en Santa Fe: el “no” confuso a Newell’s, las elecciones y el encuentro con Pullaro

El presidente de la AFA fue invitado a una inauguración en el club leproso y la cancelación del evento destapó varios intereses cruzados.

Desafortunada risa de Toto respecto a las personas con discapacidad

Fue en un programa del canal de streaming Carajo. Todos en la mesa celebraron una "broma", incluido el ministro de Economía.